- 106a. Guatemala es increíble (Guatemala is incredible)
- 106b. (1/2) Guatemala es increíble (Line by Line Breakdown)
- 106b. (2/2) Guatemala es increíble (Line by Line Breakdown)
We break down each line from the episode 106a. Guatemala es increíble (Guatemala is incredible), first in English and then in Spanish. After we say the line in English, practice your speaking by saying the line out loud in Spanish. Afterwards, we’ll tell you the correct response in Spanish.
A full transcript of this episode is available at https://icanspeakspanish.com/106b-2-2-guatemala-es-increible-line-by-line-breakdown/
Welcome to I Can Speak Spanish. This episode is completely free.
Reminder: Members get access to additional episodes, full transcripts, and note taking. Here are a just a few of the episodes you’re missing out on by not being a member:
- 111b. (2/2) Mi Viaje a Nueva York (Line by Line Breakdown)
- 111b. (1/2) Mi Viaje a Nueva York (Line by Line Breakdown)
- 111a. Mi Viaje a Nueva York (My Trip to New York)
- 110b. (2/2) Sucesos del siglo XX (Line by Line Breakdown)
- 110b. (1/2) Sucesos del siglo XX (Line by Line Breakdown)
- 110a. Sucesos del siglo XX (Events of the 20th century)
[00:00] Welcome to the icanspeakspanish.com podcast. If you’ve ever wanted to be more confident when speaking Spanish, this is the podcast for you.
[00:09] Each episode consists of two parts. In the first part, we bring you interesting stories from Spanish speakers all over the world to improve your listening. In the second part, we break down each line from the story in English, give you time to say the line out loud in Spanish, and then tell you the correct response for the line, so you can build your vocabulary, improve your pronunciation, and practice your speaking.
[00:34] We offer full transcripts of our episodes at icanspeakspanish.com. For access to additional episodes and other tools to help accelerate your learning, become a premium subscriber today.
[00:55] It turns out that there are a lot of volcanoes nearby, and one of them is called Pacaya Volcano.
[01:10] Resulta que hay muchos volcanes cerca, y uno de ellos es llamado Volcán Pacaya.
[01:24] Resulta que hay muchos volcanes cerca, y uno de ellos es llamado Volcán Pacaya.
[01:36] You walk several, several, several kilometers uphill,
[01:47] Caminas varios, varios, varios kilómetros cuesta arriba,
[01:58] Caminas varios, varios, varios kilómetros cuesta arriba,
[02:08] there are some parts where you do feel very tired.
[02:18] hay algunas partes donde sí te sientes muy cansado.
[02:27] hay algunas partes donde sí te sientes muy cansado.
[02:35] You can go by donkey or horse, but you can go all the way to the top.
[02:47] Puedes ir en burrito o en caballo, pero puedes llegar hasta la cima.
[02:58] Puedes ir en burrito o en caballo, pero puedes llegar hasta la cima.
[03:09] It’s a volcano that has the ground or the sand still very hot,
[03:20] Es un volcán que tiene el piso o la arena aún muy caliente,
[03:31] Es un volcán que tiene el piso o la arena aún muy caliente,
[03:42] so much that you can take marshmallows and heat them right there.
[03:53] tanto que puedes llevar malvaviscos y calentarlos ahí mismo.
[04:04] tanto que puedes llevar malvaviscos y calentarlos ahí mismo.
[04:15] We had a view of the entire capital from above.
[04:24] Teníamos la vista de toda la capital desde arriba.
[04:32] Teníamos la vista de toda la capital desde arriba.
[04:41] It was a cold climate, a little bit rainy, but definitely incredible.
[04:54] Era un clima frío, un poco lluvioso, pero sin duda alguna increíble.
[04:59] Era un clima frío, un poco lluvioso, pero sin duda alguna increíble.
[05:18] Every few months, every few days, it makes small eruptions
[05:30] Cada cierto tiempo, cada ciertos días, hace erupciones pequeñas
[05:42] Cada cierto tiempo, cada ciertos días, hace erupciones pequeñas
[05:53] and you can see them from below.
[05:55] y las puedes presenciar desde abajo.
[06:02] y las puedes presenciar desde abajo.
[06:14] And it’s a light show.
[06:21] Y es un espectáculo de luces.
[06:28] Y es un espectáculo de luces.
[06:35] It’s amazing, so that’s how our second day in Antigua Guatemala ended.
[06:47] Es increíble, así que así terminó nuestro segundo día en Antigua Guatemala.
[06:59] Es increíble, así que así terminó nuestro segundo día en Antigua Guatemala.
[07:11] It was two days in which we had enjoyed a lot.
[07:21] Ya eran dos días en los que habíamos disfrutado muchísimo.
[07:32] Ya eran dos días en los que habíamos disfrutado muchísimo.
[07:42] The first was for travel.
[07:49] El primero fue de viaje.
[07:54] El primero fue de viaje.
[08:00] The second was in Antigua Guatemala
[08:08] El segundo fue en Antigua Guatemala
[08:15] El segundo fue en Antigua Guatemala
[08:22] and the third was on the Pacaya volcano, and there was a lot more to come.
[08:34] y el tercero fue en el volcán Pacaya, y nos esperaba mucho más.
[08:45] y el tercero fue en el volcán Pacaya, y nos esperaba mucho más.
[08:56] We decided to go on another adventure and go to a very famous place called Panajachel.
[09:10] Decidimos emprender otra aventura e ir a un lugar muy famoso que se llama Panajachel.
[09:24] Decidimos emprender otra aventura e ir a un lugar muy famoso que se llama Panajachel.
[09:36] Panajachel is a pretty big town,
[09:44] Panajachel es un pueblo bastante grande,
[09:52] Panajachel es un pueblo bastante grande,
[10:00] but it’s part of a sector where there are many little towns, many,
[10:12] pero es parte de un sector donde hay muchos pueblitos, muchos,
[10:23] pero es parte de un sector donde hay muchos pueblitos, muchos,
[10:34] so they are around a giant lake that is called Lake Atitlan, very famous in Guatemala.
[10:49] entonces están alrededor de un lago gigante que se llama Lago de Atitlán, muy famoso en Guatemala.
[11:04] entonces están alrededor de un lago gigante que se llama Lago de Atitlán, muy famoso en Guatemala.
[11:18] Within the same place, there are volcanoes, many volcanoes.
[11:28] Dentro del mismo lugar hay volcanes, muchos volcanes.
[11:38] Dentro del mismo lugar hay volcanes, muchos volcanes.
[11:48] I still don’t understand how it works because there are so many,
[11:57] Aún no entiendo cómo funciona porque son muchos,
[12:06] Aún no entiendo cómo funciona porque son muchos,
[12:14] but you never have enough time to get to know them all.
[12:24] pero nunca te da suficiente tiempo de conocerlos a todos.
[12:33] pero nunca te da suficiente tiempo de conocerlos a todos.
[12:42] Every town has a different art, a different magic.
[12:53] Cada pueblo tiene un arte diferente, una magia distinta.
[13:03] Cada pueblo tiene un arte diferente, una magia distinta.
[13:13] There’s one called Santa Catarina Palopó, another one called…
[13:25] Hay uno que se llama Santa Catarina Palopó, otro que se llama…
[13:36] Hay uno que se llama Santa Catarina Palopó, otro que se llama…
[13:46] Well, Panajachel is one of them, then San Juan La Laguna,
[13:58] Bueno, Panajachel es uno de ellos, después San Juan La Laguna,
[14:10] Bueno, Panajachel es uno de ellos, después San Juan La Laguna,
[14:22] San Pedro La Laguna, and so many more that I can’t remember.
[14:33] San Pedro La Laguna, y así muchos más que no puedo recordar.
[14:44] San Pedro La Laguna, y así muchos más que no puedo recordar.
[14:54] These are many towns with many places to stay and enjoy.
[15:04] Son muchos pueblos con muchos lugares donde hospedarse y disfrutar.
[15:15] Son muchos pueblos con muchos lugares donde hospedarse y disfrutar.
[15:25] We decided with my friends to rent a special house for us and it was the best idea,
[15:40] Nosotros decidimos con mis amigos rentar una casa especial para nosotros y fue la mejor idea,
[15:54] Nosotros decidimos con mis amigos rentar una casa especial para nosotros y fue la mejor idea,
[16:00] it was on a hill, so we had to take a small boat with our life jackets
[16:21] quedaba en un cerro, así que debíamos tomar un bote pequeño con nuestros chalecos salvavidas
[16:36] quedaba en un cerro, así que debíamos tomar un bote pequeño con nuestros chalecos salvavidas
[16:49] and from there from the dock, get to this specific house.
[17:00] y de allí del muelle, llegar a esta casa en específico.
[17:10] y de allí del muelle, llegar a esta casa en específico.
[17:19] It’s very nice because the boats work as taxis, so they leave you in front of the house.
[17:33] Es muy lindo porque los botes funcionan como taxis, así que te dejan enfrente de la casa.
[17:47] Es muy lindo porque los botes funcionan como taxis, así que te dejan enfrente de la casa.
[18:01] And in that house we could swim, swim in the lake in front of us
[18:12] Y en esa casa podíamos nadar, nadar en el lago de enfrente
[18:16] Y en esa casa podíamos nadar, nadar en el lago de enfrente
[18:33] and watch a big volcano in front of us.
[18:41] y observar un gran volcán delante de nosotros.
[18:50] y observar un gran volcán delante de nosotros.
[18:58] It was unreal.
[19:03] Fue algo irreal.
[19:08] Fue algo irreal.
[19:14] We didn’t understand how it could be so beautiful to see a landscape from so close.
[19:27] No entendíamos cómo puede ser tan lindo ver un paisaje desde tan cerca.
[19:39] No entendíamos cómo puede ser tan lindo ver un paisaje desde tan cerca.
[19:50] In the mornings, the sun came up and it was shining very, very brightly.
[20:02] En las mañanas salía el sol y brillaba muy, muy fuerte.
[20:12] En las mañanas salía el sol y brillaba muy, muy fuerte.
[20:22] It was a beautiful time to have breakfast outside, also to swim,
[20:35] Era un momento hermoso para tomar el desayuno afuera, también para nadar,
[20:47] Era un momento hermoso para tomar el desayuno afuera, también para nadar,
[20:58] and the rest of the day, we would go for walks in the surroundings.
[21:08] y el resto del día salíamos a caminar en los alrededores.
[21:18] y el resto del día salíamos a caminar en los alrededores.
[21:27] You could watch people with their sales.
[21:36] Se podía observar a las personas con sus ventas.
[21:44] Se podía observar a las personas con sus ventas.
[21:52] They take you in and bring you out in little carts like motorcycles, which is called a TUC TUC.
[22:06] Llevan y te traen en unos carritos como motos, que se llama TUC TUC.
[22:18] Llevan y te traen en unos carritos como motos, que se llama TUC TUC.
[22:29] They’re very nice.
[22:35] Son muy lindos.
[22:39] Son muy lindos.
[22:44] I invite you to look for a picture.
[22:52] Te invito a buscar una foto.
[22:58] Te invito a buscar una foto.
[23:05] They’re beautiful and fit two or three people and are very economical,
[23:16] Son hermosos y caben de dos o tres personas y son muy económicos,
[23:27] Son hermosos y caben de dos o tres personas y son muy económicos,
[23:38] so they take you from one city to another or from your home wherever you need.
[23:51] así que ellos te llevan de una ciudad a otra o de tu casa donde tu necesites.
[24:04] así que ellos te llevan de una ciudad a otra o de tu casa donde tu necesites.
[24:16] They’re very nice.
[24:21] Son muy lindos.
[24:25] Son muy lindos.
[24:30] And in the city, we were able to meet many people who work and sell their crafts to tourists.
[24:44] Y en la ciudad pudimos conocer a muchas personas que trabajan y venden sus artesanías a los turistas.
[24:59] Y en la ciudad pudimos conocer a muchas personas que trabajan y venden sus artesanías a los turistas.
[25:13] We saw that they had lots and lots of food,
[25:21] Vimos que tenían mucha, mucha comida,
[25:29] Vimos que tenían mucha, mucha comida,
[25:36] many different dishes that we certainly decided to try most of.
[25:48] muchos distintos platillos que sin duda decidimos probar la mayoría.
[25:59] muchos distintos platillos que sin duda decidimos probar la mayoría.
[26:10] They have food, sometimes very spicy and sometimes very sweet.
[26:22] Tienen comida, a veces muy picante y a veces muy dulce.
[26:31] Tienen comida, a veces muy picante y a veces muy dulce.
[26:35] They have all styles.
[26:48] Tienen de todos los estilos.
[26:54] Tienen de todos los estilos.
[27:00] They’re definitely very smart and talented at making things.
[27:12] Sin duda alguna son muy inteligentes y talentosos a la hora de elaborar cosas.
[27:24] Sin duda alguna son muy inteligentes y talentosos a la hora de elaborar cosas.
[27:36] They have special fabrics and weave their own clothes.
[27:46] Tienen tejidos especiales y su ropa ellos mismos la tejen.
[27:57] Tienen tejidos especiales y su ropa ellos mismos la tejen.
[28:06] It’s a wonderful thing.
[28:12] Es algo maravilloso.
[28:17] Es algo maravilloso.
[28:23] We decided to continue touring the other villages,
[28:31] Decidimos seguir recorriendo los otros pueblos,
[28:39] Decidimos seguir recorriendo los otros pueblos,
[28:47] we visited an artisan chocolate factory, a paint factory.
[28:59] visitamos una fábrica de chocolate artesanal, una fábrica de pintura.
[29:11] visitamos una fábrica de chocolate artesanal, una fábrica de pintura.
[29:23] People paint the sunsets they witness in front of their eyes.
[29:34] Las personas pintan los atardeceres que presencian delante de sus ojos.
[29:46] Las personas pintan los atardeceres que presencian delante de sus ojos.
[29:56] It’s incredible, you can see it live.
[30:04] Es increíble, puedes verlo en vivo.
[30:12] Es increíble, puedes verlo en vivo.
[30:19] And all this comes from them.
[30:26] Y todo esto sale de ellos.
[30:32] Y todo esto sale de ellos.
[30:39] On that journey, more than any landscape, more than any journey,
[30:50] En ese viaje, más que cualquier paisaje, más que cualquier viaje
[31:02] En ese viaje, más que cualquier paisaje, más que cualquier viaje
[31:12] we learned how important it is to keep a culture alive.
[31:22] aprendimos lo importante que es mantener viva una cultura.
[31:32] aprendimos lo importante que es mantener viva una cultura.
[31:42] In Guatemala, they still practice many things that their ancestors practiced.
[31:55] En Guatemala aún se siguen practicando muchas cosas que practicaban sus ancestros.
[32:09] En Guatemala aún se siguen practicando muchas cosas que practicaban sus ancestros.
[32:21] The same skills are still being taught, the same art is still being taught,
[32:35] Se siguen enseñando las mismas habilidades, se siguen enseñando el mismo arte
[32:48] Se siguen enseñando las mismas habilidades, se siguen enseñando el mismo arte
[33:00] and I think it’s a beautiful thing that we should all do
[33:10] y creo que es algo hermoso que deberíamos todos hacer
[33:13] y creo que es algo hermoso que deberíamos todos hacer
[33:28] if our culture can do something, keep instilling it in our children.
[33:41] si nuestra cultura sabemos hacer algo, seguirlo inculcando a nuestros hijos.
[33:53] si nuestra cultura sabemos hacer algo, seguirlo inculcando a nuestros hijos.
[34:04] In the future, that’s going to be a great treasure
[34:13] En el futuro ese va a ser un gran tesoro
[34:22] En el futuro ese va a ser un gran tesoro
[34:30] and I think I will put it into practice with me and my family and my friends with theirs.
[34:44] y creo que lo pondré en práctica conmigo y con mi familia y mis amigos con la suya.
[34:57] y creo que lo pondré en práctica conmigo y con mi familia y mis amigos con la suya.
[35:09] It’s wonderful to keep a culture alive.
[35:17] Es maravilloso mantener viva una cultura.
[35:26] Es maravilloso mantener viva una cultura.
[35:34] That’s it for today’s episode.
[35:41] Eso es todo por el episodio de hoy.
[35:48] Eso es todo por el episodio de hoy.
[35:55] Thank you so much for listening to me and I’ll see you in a future one…
[36:06] Muchas gracias por escucharme y nos vemos en una próxima…
[36:16] Muchas gracias por escucharme y nos vemos en una próxima…
[36:28] If you enjoy this podcast and want to support us, become a premium subscriber at icanspeakspanish.com. As a premium subscriber, you get access to additional episodes, full transcripts of every episode, and other tools to help accelerate your learning.
[36:45] If you liked this story, please share it with others. Also, we love to hear from our listeners, so feel free to email us any feedback you have at [email protected]. We personally read every single piece of feedback. Thanks for sharing a part of your day with us and see you again soon.