- 121b. (2/2) La Carrera Ideal (Line by Line Breakdown)
- 121b. (1/2) La Carrera Ideal (Line by Line Breakdown)
- 121a. La Carrera Ideal (The Ideal Career)
We break down each line from the episode 121a. La Carrera Ideal (The Ideal Career), first in English and then in Spanish. After we say the line in English, say the line out loud in Spanish to practice your speaking, and then we’ll tell you the correct response in Spanish.
A full transcript of this episode is available at https://icanspeakspanish.com/121b-1-2-la-carrera-ideal-line-by-line-breakdown/
Welcome to I Can Speak Spanish. This episode is completely free.
Reminder: Members get access to additional episodes, full transcripts, and note taking. Here are a just a few of the episodes you’re missing out on by not being a member:
- 122b. (4/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122b. (3/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122b. (2/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122b. (1/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122a. Próxima parada, Baloncesto (Next stop, Basketball)
- 120b. (2/2) Mi primera mejor amiga (Line by Line Breakdown)
[00:00] Welcome to the icanspeakspanish.com podcast. If you’ve ever wanted to be more confident when speaking Spanish, this is the podcast for you.
[00:09] Each episode consists of two parts. In the first part, we bring you interesting stories from Spanish speakers all over the world to improve your listening. In the second part, we break down each line from the story in English, give you time to say the line out loud in Spanish, and then tell you the correct response for the line, so you can build your vocabulary, improve your pronunciation, and practice your speaking.
[00:34] We offer full transcripts of our episodes at icanspeakspanish.com. For access to additional episodes and other tools to help accelerate your learning, become a premium subscriber today.
[00:55] Welcome to today’s episode “The Ideal Career.”
[01:02] Bienvenidos al episodio de hoy “La Carrera Ideal.”
[01:10] Bienvenidos al episodio de hoy “La Carrera Ideal.”
[01:18] My name is Juan and my Spanish is from Latin America,
[01:27] Mi nombre es Juan y mi español es de Latinoamérica,
[01:36] Mi nombre es Juan y mi español es de Latinoamérica,
[01:44] particularly from Mexico.
[01:50] particularmente del país México.
[01:57] particularmente del país México.
[02:04] In this episode I’m going to talk about
[02:12] En este episodio les voy a platicar
[02:19] En este episodio les voy a platicar
[02:27] how I ended up studying finance and in the stock market,
[02:37] sobre cómo es que terminé estudiando finanzas y en las casas de bolsa,
[02:48] sobre cómo es que terminé estudiando finanzas y en las casas de bolsa,
[03:00] if I got into a career in tourism.
[03:07] si es que me metí a una carrera de Turismo.
[03:16] si es que me metí a una carrera de Turismo.
[03:24] Let’s get started.
[03:29] Vamos a empezar.
[03:33] Vamos a empezar.
[03:38] At one point, I was very involved in tourism.
[03:47] Yo en algún punto me dediqué muchísimo al turismo.
[03:57] Yo en algún punto me dediqué muchísimo al turismo.
[04:08] I am very passionate about travel,
[04:14] Soy muy pasional por los viajes,
[04:22] Soy muy pasional por los viajes,
[04:30] new cultures, new languages, and hotels.
[04:40] por las nuevas culturas, los nuevos idiomas, los hoteles.
[04:49] por las nuevas culturas, los nuevos idiomas, los hoteles.
[05:00] And when I had to decide on a career in the university,
[05:10] Y cuando tenía que decidir una carrera en la universidad,
[05:14] Y cuando tenía que decidir una carrera en la universidad,
[05:31] I was very biased and very keen to choose the career of Tourism.
[05:41] yo estaba muy predispuesto e interesado en escoger la carrera de Turismo.
[05:53] yo estaba muy predispuesto e interesado en escoger la carrera de Turismo.
[06:04] Obviously I had to work first,
[06:10] Obviamente tuve que trabajar primero,
[06:18] Obviamente tuve que trabajar primero,
[06:25] because I couldn’t afford a degree.
[06:32] porque no me alcanzaba para la carrera.
[06:39] porque no me alcanzaba para la carrera.
[06:46] It’s a little expensive here in Mexico, in private universities.
[06:58] La carrera es un poco cara aquí en México, en universidades privadas.
[07:11] La carrera es un poco cara aquí en México, en universidades privadas.
[07:23] After working for a while in a travel agency,
[07:32] Después de trabajar un tiempo en una agencia de viajes,
[07:40] Después de trabajar un tiempo en una agencia de viajes,
[07:50] where I appreciated very much all the knowledge I learned,
[08:01] en donde agradezco mucho todo el conocimiento que aprendí,
[08:10] en donde agradezco mucho todo el conocimiento que aprendí,
[08:20] and in a hotel, I also appreciated very much all that knowledge,
[08:24] y en un hotel, también agradezco mucho todo ese conocimiento,
[08:35] y en un hotel, también agradezco mucho todo ese conocimiento,
[08:53] I decided then to enter the career of Tourism.
[09:02] decidí entonces entrar a la carrera de Turismo.
[09:10] decidí entonces entrar a la carrera de Turismo.
[09:18] When you have to make the decision of what career you are going to take,
[09:29] Cuando tienes que tomar la decisión de qué carrera vas a estudiar,
[09:39] Cuando tienes que tomar la decisión de qué carrera vas a estudiar,
[09:49] many of you surely have already gone through it,
[09:57] muchos de ustedes seguramente ya han pasado por ahí,
[10:06] muchos de ustedes seguramente ya han pasado por ahí,
[10:09] it is a very complicated thing; because at the age of 16 or 17,
[10:27] es una cosa muy complicada; porque a los 16 o 17 años
[10:39] es una cosa muy complicada; porque a los 16 o 17 años
[10:50] what are we going to know about life?
[10:57] ¿Qué vamos a saber de la vida?
[11:02] ¿Qué vamos a saber de la vida?
[11:09] I’m 28 now and I don’t know at all what I want to do with my life yet.
[11:21] Yo ahorita tengo 28 y para nada sé qué quiero hacer de mi vida aún.
[11:26] Yo ahorita tengo 28 y para nada sé qué quiero hacer de mi vida aún.
[11:47] That was 12 years ago, imagine 12 years ago.
[11:58] Eso fue hace 12 años, imagínense hace 12 años.
[12:08] Eso fue hace 12 años, imagínense hace 12 años.
[12:19] I had to make the biggest decision of my life.
[12:28] Yo tuve que tomar la decisión más grande de mi vida.
[12:37] Yo tuve que tomar la decisión más grande de mi vida.
[12:46] I guess everybody shares my way of thinking,
[12:55] Supongo que todo el mundo comparte mi manera de pensar,
[13:05] Supongo que todo el mundo comparte mi manera de pensar,
[13:14] or the vast majority, at least.
[13:22] o la gran mayoría, por lo menos.
[13:28] o la gran mayoría, por lo menos.
[13:35] The point is that here, in order not to make a bad decision,
[13:45] El punto es que aquí, para no tomar una decisión mala,
[13:54] El punto es que aquí, para no tomar una decisión mala,
[14:03] I started researching everywhere,
[14:10] me puse a investigar en todos los lugares,
[14:18] me puse a investigar en todos los lugares,
[14:25] which were the most, or the best, universities in certain fields.
[14:36] cuáles eran las universidades más, o mejores, en ciertos ámbitos.
[14:48] cuáles eran las universidades más, o mejores, en ciertos ámbitos.
[14:59] And not only in magazines and newspapers;
[15:07] Y no solamente en revistas y periódicos;
[15:14] Y no solamente en revistas y periódicos;
[15:21] I also had to ask my family, my friends,
[15:30] también le tuve que preguntar a mi familia, a mis amigos,
[15:39] también le tuve que preguntar a mi familia, a mis amigos,
[15:48] the owner of the travel agency, my bosses at the hotel.
[15:58] a la dueña de la agencia de viajes, a mis jefes en el hotel.
[16:08] a la dueña de la agencia de viajes, a mis jefes en el hotel.
[16:17] And they all pointed to the same thing
[16:19] Y todos apuntaban a una misma cosa
[16:27] Y todos apuntaban a una misma cosa
[16:39] they told me – if you are going to study tourism,
[16:47] me decían -si vas a estudiar turismo,
[16:54] me decían -si vas a estudiar turismo,
[17:01] I recommend you not to study it.
[17:08] yo te recomiendo no estudiarlo.
[17:15] yo te recomiendo no estudiarlo.
[17:21] Can you imagine that the recommendation
[17:29] ¿Se pueden imaginar que la recomendación
[17:36] ¿Se pueden imaginar que la recomendación
[17:43] from people who are dedicated to it is that they tell you not to study it?
[17:55] de gente que se dedica a eso es que te digan que no lo estudies?
[18:06] de gente que se dedica a eso es que te digan que no lo estudies?
[18:16] It was very strange to receive all those opinions
[18:25] Fue muy extraño recibir todas esas opiniones
[18:33] Fue muy extraño recibir todas esas opiniones
[18:41] because besides, practically everyone thought the same thing.
[18:52] porque además prácticamente todos opinaban lo mismo.
[19:01] porque además prácticamente todos opinaban lo mismo.
[19:11] If I was going to start studying,
[19:16] Si yo iba a empezar a estudiar,
[19:22] Si yo iba a empezar a estudiar,
[19:28] I had to study something related then,
[19:36] tenía que estudiar algo que estuviese relacionado,
[19:45] tenía que estudiar algo que estuviese relacionado,
[19:53] according to everyone’s opinion,
[20:00] según las opiniones de todos,
[20:06] según las opiniones de todos,
[20:12] finance, accounting or business administration.
[20:22] finanzas, contabilidad o administración de empresas.
[20:32] finanzas, contabilidad o administración de empresas.
[20:42] I never wanted to do that,
[20:47] Nunca quise hacer eso,
[20:53] Nunca quise hacer eso,
[20:58] but well, I started looking for the best universities
[21:08] pero pues bueno, me puse a buscar cuáles eran las mejores universidades
[21:20] pero pues bueno, me puse a buscar cuáles eran las mejores universidades
[21:30] in business administration.
[21:37] en administración de empresas.
[21:42] en administración de empresas.
[21:48] Because my final goal was to open a hotel, mainly a hostel.
[22:01] Porque mi objetivo final era abrir un hotel, principalmente un hostal.
[22:13] Porque mi objetivo final era abrir un hotel, principalmente un hostal.
[22:23] I love the atmosphere of hostels,
[22:30] Me encanta el ambiente de los hostales,
[22:36] Me encanta el ambiente de los hostales,
[22:43] how people can communicate and easily get to know each other.
[22:53] cómo la gente puede comunicarse y fácilmente conocerse.
[23:03] cómo la gente puede comunicarse y fácilmente conocerse.
[23:12] There goes a world of cultures, possibilities,
[23:21] Ahí se encuentran un mundo de culturas, posibilidades,
[23:31] Ahí se encuentran un mundo de culturas, posibilidades,
[23:42] stories are shared, friends are made,
[23:50] historias se comparten, se hacen amigos,
[23:58] historias se comparten, se hacen amigos,
[24:06] life experiences are shared. It’s beautiful.
[24:15] se comparten experiencias de vida. Es hermoso.
[24:24] se comparten experiencias de vida. Es hermoso.
[24:33] So my goal was to have a hostel at some point in my life.
[24:43] Entonces mi objetivo era tener un hostal en algún momento de mi vida.
[24:54] Entonces mi objetivo era tener un hostal en algún momento de mi vida.
[25:04] So, what was going to come closest in my head
[25:13] Por lo pronto, lo que más se acercaba en mi cabeza
[25:22] Por lo pronto, lo que más se acercaba en mi cabeza
[25:30] was to study Business Administration,
[25:37] era estudiar Administración de Empresas,
[25:44] era estudiar Administración de Empresas,
[25:51] because the people who told me,
[25:56] porque la gente que me dijo,
[26:01] porque la gente que me dijo,
[26:07] as I repeat, as they told me,
[26:14] como le repito, como me dijeron,
[26:21] como le repito, como me dijeron,
[26:28] I did not have to study tourism.
[26:34] no tenía que estudiar turismo.
[26:40] no tenía que estudiar turismo.
[26:42] If you enjoy this podcast and want to support us, become a premium subscriber at icanspeakspanish.com. As a premium subscriber, you get access to additional episodes, full transcripts of every episode, and other tools to help accelerate your learning.
[27:07] If you liked this story, please share it with others. Also, we love to hear from our listeners, so feel free to email us any feedback you have at [email protected]. We personally read every single piece of feedback. Thanks for sharing a part of your day with us and see you again soon.