- 121b. (2/2) La Carrera Ideal (Line by Line Breakdown)
- 121b. (1/2) La Carrera Ideal (Line by Line Breakdown)
- 121a. La Carrera Ideal (The Ideal Career)
We break down each line from the episode 121a. La Carrera Ideal (The Ideal Career), first in English and then in Spanish. After we say the line in English, say the line out loud in Spanish to practice your speaking, and then we’ll tell you the correct response in Spanish.
A full transcript of this episode is available at https://icanspeakspanish.com/121b-2-2-la-carrera-ideal-line-by-line-breakdown/
Welcome to I Can Speak Spanish. This episode is completely free.
Reminder: Members get access to additional episodes, full transcripts, and note taking. Here are a just a few of the episodes you’re missing out on by not being a member:
- 122b. (4/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122b. (3/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122b. (2/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122b. (1/4) Próxima parada, Baloncesto (Line by Line Breakdown)
- 122a. Próxima parada, Baloncesto (Next stop, Basketball)
- 120b. (2/2) Mi primera mejor amiga (Line by Line Breakdown)
[00:00] Welcome to the icanspeakspanish.com podcast. If you’ve ever wanted to be more confident when speaking Spanish, this is the podcast for you.
[00:09] Each episode consists of two parts. In the first part, we bring you interesting stories from Spanish speakers all over the world to improve your listening. In the second part, we break down each line from the story in English, give you time to say the line out loud in Spanish, and then tell you the correct response for the line, so you can build your vocabulary, improve your pronunciation, and practice your speaking.
[00:34] We offer full transcripts of our episodes at icanspeakspanish.com. For access to additional episodes and other tools to help accelerate your learning, become a premium subscriber today.
[00:54] So I started looking in magazines.
[01:02] Entonces me puse a buscar en revistas.
[01:09] Entonces me puse a buscar en revistas.
[01:15] Which is the best school in business administration?
[01:24] ¿Cuál es la mejor escuela en administración de Empresas?
[01:32] ¿Cuál es la mejor escuela en administración de Empresas?
[01:40] Which one is the best in the rankings?
[01:47] ¿Cuál es la mejor en los rankings?
[01:53] ¿Cuál es la mejor en los rankings?
[01:59] And I found this school where I studied my career.
[02:01] Y encontré esta escuela en donde estudié mi carrera.
[02:10] Y encontré esta escuela en donde estudié mi carrera.
[02:24] At first I was all about tourism.
[02:32] Al principio yo todo lo enfocaba al turismo.
[02:40] Al principio yo todo lo enfocaba al turismo.
[02:48] All of my classes, I thought – how is this…
[02:56] Todas mis clases, pensaba -¿Cómo esto…
[03:05] Todas mis clases, pensaba -¿Cómo esto…
[03:13] How am I going to apply this to the hotel business?
[03:22] cómo esto lo voy a aplicar a la hotelería?
[03:31] cómo esto lo voy a aplicar a la hotelería?
[03:39] I was taking notes.
[03:43] Tomaba notas.
[03:48] Tomaba notas.
[03:52] I was keeping a notebook particularly
[03:59] Llevaba un cuaderno particularmente
[04:07] Llevaba un cuaderno particularmente
[04:14] on how I was going to apply everything I learned to tourism.
[04:25] de cómo es que iba a hacer para aplicar todo lo aprendido en el turismo.
[04:36] de cómo es que iba a hacer para aplicar todo lo aprendido en el turismo.
[04:47] It was a very radical change because,
[04:54] Fue un cambio muy radical porque,
[04:56] Fue un cambio muy radical porque,
[05:07] I think, university grades are very biased.
[05:17] las calificaciones de las universidades me parece que están muy sesgadas.
[05:30] las calificaciones de las universidades me parece que están muy sesgadas.
[05:40] I learned that the hard way and a long time later;
[05:51] Eso lo aprendí a la mala y mucho tiempo después;
[05:59] Eso lo aprendí a la mala y mucho tiempo después;
[06:07] the best business school, according to whom?
[06:17] la mejor escuela de administración de empresas, ¿según quien?
[06:27] la mejor escuela de administración de empresas, ¿según quien?
[06:35] According to people’s income?
[06:42] ¿Según los ingresos de las personas?
[06:49] ¿Según los ingresos de las personas?
[06:56] According to statistics, politicians, fathers, mothers,
[07:10] ¿Según las estadísticas, los políticos, los padres de familia, las madres de familia,
[07:25] ¿Según las estadísticas, los políticos, los padres de familia, las madres de familia,
[07:39] children, fun, cultural dispersion, learning?
[07:52] los hijos, la diversión, la dispersión cultural, el aprendizaje?
[08:05] los hijos, la diversión, la dispersión cultural, el aprendizaje?
[08:16] I began to ask so many questions that,
[08:23] Me empecé a hacer tantas preguntas que,
[08:30] Me empecé a hacer tantas preguntas que,
[08:38] well, after I finished, I realized that in reality,
[08:48] pues, después de terminar, me di cuenta que en realidad,
[08:57] pues, después de terminar, me di cuenta que en realidad,
[09:06] taking a magazine and saying
[09:13] tomar una revista y decir
[09:18] tomar una revista y decir
[09:24] I’m going to choose a university just because it’s the best in the rankings,
[09:34] voy a escoger una universidad solo porque es la mejor en los rankings,
[09:46] voy a escoger una universidad solo porque es la mejor en los rankings,
[09:56] was not the best decision.
[10:01] no fue la mejor decisión.
[10:07] no fue la mejor decisión.
[10:12] And that was because I ended up at a university,
[10:21] Y eso fue porque terminé en una universidad,
[10:30] Y eso fue porque terminé en una universidad,
[10:38] without knowing it, that is very focused on politics,
[10:47] sin saberlo, que está muy enfocada a la política,
[10:57] sin saberlo, que está muy enfocada a la política,
[11:06] economics, accounting, and finance.
[11:14] economía, contabilidad y finanzas.
[11:22] economía, contabilidad y finanzas.
[11:30] So, all my classes during my career were very focused on that.
[11:42] Entonces, todas mis clases durante mi carrera estaban muy enfocadas a eso.
[11:54] Entonces, todas mis clases durante mi carrera estaban muy enfocadas a eso.
[12:04] I learned a lot of statistics, a lot of finance.
[12:13] Aprendí muchísima estadística, muchísimas finanzas.
[12:23] Aprendí muchísima estadística, muchísimas finanzas.
[12:32] And, well, I wasn’t going to waste all that knowledge.
[12:42] Y, pues, no iba a desperdiciar todo ese conocimiento.
[12:54] Y, pues, no iba a desperdiciar todo ese conocimiento.
[13:04] Besides, I’ve always been good at numbers,
[13:12] Además, siempre he sido bueno en los números,
[13:20] Además, siempre he sido bueno en los números,
[13:27] and I wasn’t going to waste my experience and my ability at that.
[13:39] y pues no iba a desperdiciar ni siquiera mi experiencia y mi habilidad en eso.
[13:53] y pues no iba a desperdiciar ni siquiera mi experiencia y mi habilidad en eso.
[14:05] I began to focus much more on finance
[14:12] Empecé a enfocarme mucho más en las finanzas
[14:20] Empecé a enfocarme mucho más en las finanzas
[14:28] and I realized that there is an impressive and complex world,
[14:38] y me di cuenta que hay un mundo impresionante y complejo,
[14:42] y me di cuenta que hay un mundo impresionante y complejo,
[14:57] that did fulfill me.
[15:02] que sí me llenaba.
[15:07] que sí me llenaba.
[15:11] During the degree, then, I made many friends
[15:20] Durante la carrera, entonces, hice muchas amistades
[15:30] Durante la carrera, entonces, hice muchas amistades
[15:39] who were dedicated to only that specific thing.
[15:48] que se dedicaban a solamente eso en específico.
[15:57] que se dedicaban a solamente eso en específico.
[16:07] I started an internship in brokerage firms.
[16:15] Empecé a hacer prácticas en casas de bolsa.
[16:24] Empecé a hacer prácticas en casas de bolsa.
[16:32] So I did a lot of tasks focused on statistics.
[16:41] Hice muchas, pues, tareas enfocadas en estadística.
[16:51] Hice muchas, pues, tareas enfocadas en estadística.
[17:00] I remember that in each of the classes it became more complicated.
[17:09] Me acuerdo que cada una de las clases se volvía más complicada.
[17:19] Me acuerdo que cada una de las clases se volvía más complicada.
[17:28] But in the end, I ended up studying something that of course I liked.
[17:38] Pero al final terminé estudiando algo que claro que me gustaba.
[17:47] Pero al final terminé estudiando algo que claro que me gustaba.
[17:56] I’m not saying I forgot about tourism. Not at all.
[18:04] No estoy diciendo que olvidé el turismo. Para nada.
[18:13] No estoy diciendo que olvidé el turismo. Para nada.
[18:21] I still love tourism.
[18:27] Me sigue encantando el turismo.
[18:32] Me sigue encantando el turismo.
[18:38] And in my mind I still have, or in my heart,
[18:48] Y en mi mente todavía sigo teniendo, o en mi corazón,
[18:51] Y en mi mente todavía sigo teniendo, o en mi corazón,
[19:06] that I’m going to apply all that knowledge I studied about finance
[19:16] que voy a aplicar todo ese conocimiento que estudié en finanzas
[19:27] que voy a aplicar todo ese conocimiento que estudié en finanzas
[19:36] to at least open a hostel, which is my dream.
[19:45] para por lo menos abrir un hostal, que ese es mi sueño.
[19:54] para por lo menos abrir un hostal, que ese es mi sueño.
[20:01] All finances are,
[20:07] Todas las finanzas son,
[20:12] Todas las finanzas son,
[20:17] well, whoever is dedicated to will understand it perhaps,
[20:26] pues, a quién se dedica lo entenderá quizá,
[20:36] pues, a quién se dedica lo entenderá quizá,
[20:44] extremely complicated, but also very interesting.
[20:53] sumamente complicadas, pero también muy interesantes.
[21:04] sumamente complicadas, pero también muy interesantes.
[21:13] But well, the point is that I would like to share with you this experience
[21:24] Pero bueno, el punto es que me gustaría compartirles esta experiencia
[21:35] Pero bueno, el punto es que me gustaría compartirles esta experiencia
[21:45] that I had so that it can be of some use to you.
[21:53] que yo tuve para que les sirva de algo.
[22:00] que yo tuve para que les sirva de algo.
[22:06] And this is, no matter what career you take,
[22:16] Y esta es, no importa qué carrera tomes,
[22:24] Y esta es, no importa qué carrera tomes,
[22:32] what matters is the path you decide to continue.
[22:40] lo que importa es el camino que tú decides continuar.
[22:49] lo que importa es el camino que tú decides continuar.
[22:58] I, in particular, followed myself through the world of finance.
[23:08] Yo en particular seguí por el mundo de las finanzas.
[23:16] Yo en particular seguí por el mundo de las finanzas.
[23:25] Then I worked in a brokerage house,
[23:32] Ya después trabajé en una casa de bolsa,
[23:39] Ya después trabajé en una casa de bolsa,
[23:46] made some money, took a lot of interest in it.
[23:55] hice algo de dinero, me interesé mucho por eso.
[24:03] hice algo de dinero, me interesé mucho por eso.
[24:11] But in the end, I studied something that I didn’t know I was going to study.
[24:21] Pero estudié al final algo que yo no sabía que iba a estudiar.
[24:30] Pero estudié al final algo que yo no sabía que iba a estudiar.
[24:39] I, in spite of having all the information in front of me in my head,
[24:50] Yo, a pesar de que tenía toda la información frente a mí, en mi cabeza,
[25:01] Yo, a pesar de que tenía toda la información frente a mí, en mi cabeza,
[25:12] at the age of 16 I didn’t know or have any idea what it meant
[25:25] a los 16 años no sabía ni tenía ni idea de qué es lo que significaba
[25:38] a los 16 años no sabía ni tenía ni idea de qué es lo que significaba
[25:49] and in the end it is a world so complex and so complete that,
[25:59] y al final es un mundo tan complejo y tan completo que,
[26:09] y al final es un mundo tan complejo y tan completo que,
[26:18] it doesn’t matter what you study.
[26:24] no importa qué es lo que estudies.
[26:31] no importa qué es lo que estudies.
[26:37] The decision of – I’m going to study a certain thing –
[26:46] La decisión de -voy a estudiar cierta cosa-
[26:54] La decisión de -voy a estudiar cierta cosa-
[27:02] doesn’t have that much influence.
[27:08] no influye tanto.
[27:12] no influye tanto.
[27:17] I want to share with you that my best friend studied music
[27:26] Les quiero compartir que mi mejor amigo estudió música
[27:36] Les quiero compartir que mi mejor amigo estudió música
[27:44] and now he is an excellent project manager
[27:47] y ahorita es un administrador de proyectos excelente
[27:56] y ahorita es un administrador de proyectos excelente
[28:10] in one of the companies that he helped me to do as well.
[28:18] en una de las empresas que él me ayudó a hacer también.
[28:26] en una de las empresas que él me ayudó a hacer también.
[28:34] And it doesn’t mean that he has to apply his knowledge of college
[28:39] Y no significa que él tenga que aplicar sus conocimientos de la universidad
[28:49] Y no significa que él tenga que aplicar sus conocimientos de la universidad
[29:07] to what he did at work.
[29:13] para lo que hizo en el trabajo.
[29:18] para lo que hizo en el trabajo.
[29:24] Nor does it mean that I, for example,
[29:32] Ni tampoco significa que yo, por ejemplo,
[29:41] Ni tampoco significa que yo, por ejemplo,
[29:48] like the passion I had,
[29:53] como la pasión que tuve,
[29:58] como la pasión que tuve,
[30:03] would have to apply the tourism stuff to my financial work.
[30:13] tendría que aplicar las cosas del turismo en mi trabajo financiero.
[30:24] tendría que aplicar las cosas del turismo en mi trabajo financiero.
[30:34] So, this time, maybe more than a story,
[30:42] Entonces, esta vez, quizá más que una historia,
[30:51] Entonces, esta vez, quizá más que una historia,
[31:00] it’s an experience and it’s a recommendation for everyone.
[31:09] es una experiencia y es una recomendación para todos.
[31:19] es una experiencia y es una recomendación para todos.
[31:29] It doesn’t matter, not only what you study,
[31:37] No importa, no solamente qué es lo que estudies,
[31:46] No importa, no solamente qué es lo que estudies,
[31:54] but where you work.
[31:59] sino en donde trabajes.
[32:04] sino en donde trabajes.
[32:10] As long as what you do is worth it,
[32:17] Mientras lo que hagas valga la pena,
[32:23] Mientras lo que hagas valga la pena,
[32:30] believe it is worth it and it builds you up.
[32:37] creas que valga la pena y te construya.
[32:44] creas que valga la pena y te construya.
[32:51] Personally, I think it builds me up so much to know
[33:01] Yo en lo personal, creo que a mí me construye demasiado el hecho de saber
[33:13] Yo en lo personal, creo que a mí me construye demasiado el hecho de saber
[33:24] that I’m in finance and I’m happy to do it.
[33:32] que me dedico a las finanzas y que soy feliz haciéndolo.
[33:41] que me dedico a las finanzas y que soy feliz haciéndolo.
[33:50] Well, that’s it for today.
[33:55] Pero bueno, eso es todo por hoy.
[34:01] Pero bueno, eso es todo por hoy.
[34:07] Thank you very much for listening to me
[34:13] Muchas gracias por escucharme
[34:18] Muchas gracias por escucharme
[34:24] and I will see you soon. See you next time!
[34:27] y nos vemos pronto ¡Hasta la próxima!
[34:33] y nos vemos pronto ¡Hasta la próxima!
[34:41] If you enjoy this podcast and want to support us, become a premium subscriber at icanspeakspanish.com. As a premium subscriber, you get access to additional episodes, full transcripts of every episode, and other tools to help accelerate your learning.
[35:05] If you liked this story, please share it with others. Also, we love to hear from our listeners, so feel free to email us any feedback you have at [email protected]. We personally read every single piece of feedback. Thanks for sharing a part of your day with us and see you again soon.