- 65a. Consejos prácticos para ser un superhéroe (Practical Tips to be a Superhero)
- 65b. (1/2) Consejos prácticos para ser un superhéroe (Line by Line Breakdown)
- 65b. (2/2) Consejos prácticos para ser un superhéroe (Line by Line Breakdown)
We break down each line from the episode 65a. Consejos prácticos para ser un superhéroe (Practical Tips to be a Superhero), first in English and then in Spanish. After we say the line in English, practice your speaking by saying the line out loud in Spanish. Afterwards, we’ll tell you the correct response in Spanish.
A full transcript of this episode is available at https://icanspeakspanish.com/65b-1-2-consejos-practicos-para-ser-un-superheroe-line-by-line-breakdown/
Welcome to I Can Speak Spanish. This episode is completely free.
Reminder: Members get access to additional episodes, full transcripts, and note taking. Here are a just a few of the episodes you’re missing out on by not being a member:
- 111b. (2/2) Mi Viaje a Nueva York (Line by Line Breakdown)
- 111b. (1/2) Mi Viaje a Nueva York (Line by Line Breakdown)
- 111a. Mi Viaje a Nueva York (My Trip to New York)
- 110b. (2/2) Sucesos del siglo XX (Line by Line Breakdown)
- 110b. (1/2) Sucesos del siglo XX (Line by Line Breakdown)
- 110a. Sucesos del siglo XX (Events of the 20th century)
[00:00] Welcome to the icanspeakspanish.com podcast. If you’ve ever wanted to be more confident when speaking Spanish, this is the podcast for you.
[00:09] Each episode consists of two parts. In the first part, we bring you interesting stories from Spanish speakers all over the world to improve your listening. In the second part, we break down each line from the story in English, give you time to say the line out loud in Spanish, and then tell you the correct response for the line, so you can build your vocabulary, improve your pronunciation, and practice your speaking.
[00:34] We offer full transcripts of our episodes at icanspeakspanish.com. For access to additional episodes and other tools to help accelerate your learning, become a premium subscriber today.
[00:55] Hi, welcome to today’s episode “Practical Tips to be a Superhero.”
[01:07] Hola, bienvenidos al episodio de hoy “Consejos prácticos para ser un superhéroe”.
[01:21] Hola, bienvenidos al episodio de hoy “Consejos prácticos para ser un superhéroe”.
[01:35] My name is David and I will use Spanish from Spain during my story,
[01:47] Mi nombre es David y usaré español de España durante mi historia,
[01:58] Mi nombre es David y usaré español de España durante mi historia,
[02:09] because I was born and raised in Madrid, the capital of Spain.
[02:19] porque nací y crecí en Madrid, es decir, en la capital de España.
[02:31] porque nací y crecí en Madrid, es decir, en la capital de España.
[02:43] In this episode, I will talk to you about some points to consider
[02:54] En este episodio os hablaré sobre algunos puntos a tener en cuenta
[03:04] En este episodio os hablaré sobre algunos puntos a tener en cuenta
[03:15] if you decide to become a superhero.
[03:22] si decides convertirte en un superhéroe.
[03:30] si decides convertirte en un superhéroe.
[03:37] Let’s get started.
[03:42] Vamos a empezar.
[03:47] Vamos a empezar.
[03:52] In a world that is getting more and more complicated,
[04:00] En un mundo cada vez más complicado
[04:06] En un mundo cada vez más complicado
[04:13] there are times when I think that it wouldn’t be bad if one day it appeared in the middle of a field,
[04:26] hay veces que pienso que no estaría mal que un día apareciese en mitad de un campo,
[04:40] hay veces que pienso que no estaría mal que un día apareciese en mitad de un campo,
[04:52] no matter what country it was,
[04:59] da igual el país que fuese,
[05:05] da igual el país que fuese,
[05:07] a spaceship crashed in the cornfields
[05:19] una nave espacial estrellada entre el maizal
[05:27] una nave espacial estrellada entre el maizal
[05:36] and on board was a child with a kind of green glass.
[05:47] y que a bordo de ella hubiera un niño con una especie de cristal verde.
[05:58] y que a bordo de ella hubiera un niño con una especie de cristal verde.
[06:09] Yes, I’m referring to Superman’s arrival on Earth.
[06:20] Sí, me refiero a la llegada de Superman a la tierra.
[06:24] Sí, me refiero a la llegada de Superman a la tierra.
[06:40] Although there’s a long list of superheroes out there today,
[06:50] Aunque hoy por hoy hay una larga lista de superhéroes,
[06:59] Aunque hoy por hoy hay una larga lista de superhéroes,
[07:08] I think having Superman or Superwoman with us
[07:17] creo que teniendo a Superman o a Superwoman con nosotros
[07:27] creo que teniendo a Superman o a Superwoman con nosotros
[07:37] would be enough to solve all or most of the world’s problems,
[07:47] bastaría para solucionar todos o casi todos los problemas del mundo,
[07:58] bastaría para solucionar todos o casi todos los problemas del mundo,
[08:08] especially one that worries a lot, the very frustrating hair loss.
[08:19] especialmente uno que preocupa mucho, la tan frustrante caída del pelo.
[08:33] especialmente uno que preocupa mucho, la tan frustrante caída del pelo.
[08:46] I love the concept of superheroes and who doesn’t?
[08:55] El concepto de superhéroe me encanta y ¿a quién no?
[09:04] El concepto de superhéroe me encanta y ¿a quién no?
[09:13] Surely you yourself have dreamed more than once of having some power
[09:25] Seguramente tú mismo habrás soñado más de una vez con tener algún poder
[09:36] Seguramente tú mismo habrás soñado más de una vez con tener algún poder
[09:48] that will help you solve some complication in your life,
[09:57] que te ayudará a resolver alguna complicación de tu vida,
[10:06] que te ayudará a resolver alguna complicación de tu vida,
[10:15] or maybe having it just for fun.
[10:21] o quizá tenerlo simplemente por diversión.
[10:29] o quizá tenerlo simplemente por diversión.
[10:37] Well, here are some tips you should consider
[10:47] Bueno, pues aquí van algunos consejos que deberías tener en cuenta
[10:58] Bueno, pues aquí van algunos consejos que deberías tener en cuenta
[11:08] if you decide to change your career and become a superhero.
[11:18] si decides cambiar de oficio y hacerte un superhéroe.
[11:28] si decides cambiar de oficio y hacerte un superhéroe.
[11:37] First of all, know what kind of superpowers you are going to have,
[11:46] Lo primero de todo es saber qué tipo de superpoderes vas a tener,
[11:56] Lo primero de todo es saber qué tipo de superpoderes vas a tener,
[12:06] depending on the age when you decide to change your profession,
[12:15] dependiendo la edad en la que decides cambiar de gremio,
[12:24] dependiendo la edad en la que decides cambiar de gremio,
[12:33] some powers will be better for you than others.
[12:41] te vendrá mejor unos poderes que otros.
[12:48] te vendrá mejor unos poderes que otros.
[12:55] If you are already a certain age and have the typical problems in your knees,
[13:07] Si ya tienes cierta edad y los problemas típicos en las rodillas,
[13:16] Si ya tienes cierta edad y los problemas típicos en las rodillas,
[13:27] I don’t think you should choose super speed like Flash,
[13:36] no creo que te venga bien elegir supervelocidad como Flash,
[13:46] no creo que te venga bien elegir supervelocidad como Flash,
[13:55] because running so fast can make those pains worse,
[14:04] pues correr tan rápido puede empeorar esos dolores,
[14:13] pues correr tan rápido puede empeorar esos dolores,
[14:22] plus, any hole along the way can twist your ankle
[14:31] además, cualquier hoyo por el camino puede torcerte un tobillo
[14:42] además, cualquier hoyo por el camino puede torcerte un tobillo
[14:52] and leave you out of work for two weeks.
[15:00] y dejarte sin trabajar dos semanas.
[15:07] y dejarte sin trabajar dos semanas.
[15:14] For example, if you are afraid of heights, like me,
[15:22] Por ejemplo, si tienes miedo a las alturas, como yo,
[15:31] Por ejemplo, si tienes miedo a las alturas, como yo,
[15:40] I don’t recommend you to choose the power of flying either,
[15:48] tampoco te recomiendo que elijas el poder de volar,
[15:57] tampoco te recomiendo que elijas el poder de volar,
[16:05] in the end, you would look for any excuse to always go by car or public transport
[16:10] al final buscarías cualquier excusa para ir siempre en coche o en transporte público
[16:31] al final buscarías cualquier excusa para ir siempre en coche o en transporte público
[16:43] and that would not be good for your reputation.
[16:51] y eso no sería bueno para tu reputación.
[16:59] y eso no sería bueno para tu reputación.
[17:07] Also, you could go skipping around, but it wouldn’t look good on a superhero.
[17:19] También, podrías ir dando saltitos, pero no quedaría bien en un superhéroe.
[17:31] También, podrías ir dando saltitos, pero no quedaría bien en un superhéroe.
[17:42] If you are one of those who doesn’t like to move much,
[17:51] Si eres de los que no le gusta mucho moverse,
[17:59] Si eres de los que no le gusta mucho moverse,
[18:07] I recommend that you choose the power of reading thoughts and moving objects with your mind,
[18:20] te recomiendo que escojas el poder de leer los pensamientos y mover objetos con la mente,
[18:26] te recomiendo que escojas el poder de leer los pensamientos y mover objetos con la mente,
[18:46] that has many options and a lot of job opportunities.
[18:55] eso tiene muchas opciones y mucha salida laboral.
[19:04] eso tiene muchas opciones y mucha salida laboral.
[19:12] In addition to the powers,
[19:19] Además de los poderes,
[19:24] Además de los poderes,
[19:30] superhuman strength, moving at the speed of light, flying, x-ray vision,
[19:45] una fuerza sobrehumana, moverte a la velocidad de la luz, volar, vista de rayos-X,
[20:00] una fuerza sobrehumana, moverte a la velocidad de la luz, volar, vista de rayos-X,
[20:13] you have to think about the superhero’s clothes.
[20:21] hay que pensar en la ropa del superhéroe.
[20:28] hay que pensar en la ropa del superhéroe.
[20:36] You wake up in the morning, open the closet
[20:43] Te levantas por las mañanas, abres el armario
[20:52] Te levantas por las mañanas, abres el armario
[21:01] and see all your suits hanging on the perfectly aligned hangers.
[21:09] y ves todos tus trajes colgados en las perchas perfectamente alineados.
[21:17] y ves todos tus trajes colgados en las perchas perfectamente alineados.
[21:35] They’re all the same, so it doesn’t matter which one you choose,
[21:46] Todos son iguales, así que da igual el que escojas,
[21:55] Todos son iguales, así que da igual el que escojas,
[22:03] just as long as it’s clean and not torn.
[22:12] con que esté limpio y sin ningún roto es suficiente.
[22:21] con que esté limpio y sin ningún roto es suficiente.
[22:29] This last one is very important
[22:36] Esto último es muy importante
[22:43] Esto último es muy importante
[22:50] because, as you usually save people in danger and face the bad guys,
[23:02] porque, como sueles salvar a personas en peligro y enfrentarte a los malos,
[23:14] porque, como sueles salvar a personas en peligro y enfrentarte a los malos,
[23:25] your clothes are usually easily damaged,
[23:33] tu ropa suele dañarse con facilidad,
[23:41] tu ropa suele dañarse con facilidad,
[23:48] so you probably need them to be of good quality
[23:57] así que seguramente necesitas que sea de buena calidad
[24:06] así que seguramente necesitas que sea de buena calidad
[24:15] and you will still have to learn to sew your own tears,
[24:24] y aún así tendrás que aprender a coser tus propios rotos,
[24:33] y aún así tendrás que aprender a coser tus propios rotos,
[24:42] because it is not a question
[24:48] porque no es cuestión
[24:53] porque no es cuestión
[24:59] of taking your tights to your Aunt May or your Uncle Ben to be sewn.
[25:12] de llevarle las mallas a tu tía May o a tu tío Ben para que te las cosan.
[25:24] de llevarle las mallas a tu tía May o a tu tío Ben para que te las cosan.
[25:35] Another point you’ll have to decide if you want to be a superhero
[25:46] Otro punto que tendrás que decidir si quieres ser superhéroe
[25:55] Otro punto que tendrás que decidir si quieres ser superhéroe
[26:04] is whether or not to wear a cape.
[26:10] es si llevaras o no capa.
[26:17] es si llevaras o no capa.
[26:25] It may be a small thing, but far from it,
[26:33] Puede resultar algo sin importancia, pero ni mucho menos,
[26:43] Puede resultar algo sin importancia, pero ni mucho menos,
[26:52] everything has its pros and cons,
[26:59] todo tiene sus pros y sus contras,
[27:06] todo tiene sus pros y sus contras,
[27:14] so it’s a decision you’ll have to evaluate very carefully.
[27:24] por lo que es una decisión que tendrás que valorar con mucho cuidado.
[27:34] por lo que es una decisión que tendrás que valorar con mucho cuidado.
[27:44] If you decide to wear a cape, you have to think about whether it’s going to be big or small.
[27:55] Si decides llevar capa, tienes que pensar si será grande o pequeña.
[28:07] Si decides llevar capa, tienes que pensar si será grande o pequeña.
[28:12] The bigger you make it, the hotter it will be in the summer,
[28:27] Cuanto más grande la hagas, más calor te va a dar en verano,
[28:37] Cuanto más grande la hagas, más calor te va a dar en verano,
[28:46] even if you wear a very thin fabric,
[28:53] aunque uses una tela muy fina,
[29:00] aunque uses una tela muy fina,
[29:06] then, in the hottest months, I think it can become annoying.
[29:17] luego, en los meses más calurosos, creo que puede llegar a ser molesta.
[29:27] luego, en los meses más calurosos, creo que puede llegar a ser molesta.
[29:39] The positive side of wearing a cape is that all your movements will be more spectacular,
[29:52] El lado positivo de llevar capa es que todos tus movimientos quedarán más espectaculares,
[30:04] El lado positivo de llevar capa es que todos tus movimientos quedarán más espectaculares,
[30:17] especially when you turn around quickly.
[30:24] sobre todo cuando des rápidamente la media vuelta.
[30:33] sobre todo cuando des rápidamente la media vuelta.
[30:43] The movement that the cape will make will be spectacular
[30:51] El movimiento que hará la capa será espectacular
[30:59] El movimiento que hará la capa será espectacular
[31:08] and will look great in the photos that you take
[31:16] y quedará muy bien en las fotos que te hagan
[31:23] y quedará muy bien en las fotos que te hagan
[31:31] or videos that will later be uploaded to social networks.
[31:41] o vídeos que luego subirán a las redes sociales.
[31:49] o vídeos que luego subirán a las redes sociales.
[31:58] I think with a cape you will have a lot more likes.
[32:07] Yo creo que con capa tendrás muchos más likes.
[32:16] Yo creo que con capa tendrás muchos más likes.
[32:24] I’m not going to recommend anything about the colors of the suit
[32:33] Sobre los colores del traje no te voy a recomendar nada
[32:42] Sobre los colores del traje no te voy a recomendar nada
[32:51] because I think it’s something very personal.
[32:59] porque creo que es algo muy personal.
[33:05] porque creo que es algo muy personal.
[33:12] Just as a suggestion, make sure you wear something reflective for when you go out
[33:26] Sólo como sugerencia, asegúrate de llevar algo reflectante para cuando salgas
[33:38] Sólo como sugerencia, asegúrate de llevar algo reflectante para cuando salgas
[33:50] so they can see you and not cause any accidents.
[33:59] para que puedan verte y no causes ningún accidente.
[34:08] para que puedan verte y no causes ningún accidente.
[34:17] To help you decide what colors to wear
[34:24] Para ayudarte a decidir qué colores usarás
[34:26] Para ayudarte a decidir qué colores usarás
[34:39] you can look at the combination of other superheroes,
[34:47] puedes fijarte en la combinación de otros superhéroes,
[34:55] puedes fijarte en la combinación de otros superhéroes,
[35:04] red and blue, blue and black, green…
[35:12] que si rojo y azul, azul y negro, que si verde…
[35:22] que si rojo y azul, azul y negro, que si verde…
[35:32] Well, except for the hulk suit,
[35:38] Bueno, excepto el traje de Hulk,
[35:45] Bueno, excepto el traje de Hulk,
[35:52] it’s a mess with the clothes, so you better not look at it.
[36:02] es un desastre con la ropa, así que mejor que no te fijes en él.
[36:11] es un desastre con la ropa, así que mejor que no te fijes en él.
[36:23] If you enjoy this podcast and want to support us, become a premium subscriber at icanspeakspanish.com. As a premium subscriber, you get access to additional episodes, full transcripts of every episode, and other tools to help accelerate your learning.
[36:40] If you liked this story, please share it with others. Also, we love to hear from our listeners, so feel free to email us any feedback you have at [email protected]. We personally read every single piece of feedback. Thanks for sharing a part of your day with us and see you again soon.